Glosy - maturitní speciál: Vysoce odborný literární rozbor povídky Who is Doctor

12. května 2016 v 19:42 | Fritzi |  Fritzi, takovej rejpal
Mám pocit, že otrocké opisování Jedenácté hodiny je mezi Mývalí populací velice populárním tématem fanouškovské tvorby. Jelikož za dva týdny maturuji, je tedy na čase si tentokrát procvičit i literární teorii.
Proto tu máme pro dnešek speciál - glosy, jak by to chtěl CERMAT!

Začněme tedy. Jedná se o fanouškovskou tvorbu na téma seriálu Doctor Who, neboli Pán času. Text je psán nějakou šmrdli-mrdli kombinací ichformy a scénáře, která je pravděpodobně uměleckým záměrem autora. Soudě dle toho bych ukázku přiřadila k žánru absurdní drama.
Tématem výňatku je... Pravděpodobně setkání s mimozemšťany. Motivem je pak záhadné ztroskotání policejní budky na zahradě. (Tady si nejsem jista, téma a motiv se mi vždycky plete). Co se týče časoprostoru - děj úryvku se odehrává na Zemi, ve 21. století, někde na zahradě.
Nyní svá tvrzení podložím upozorněním na dané úseky v textu. Budu se věnovat také charakteristice hlavních postav.


The Doctor Who

Část 1. - Who is Doctor' Zde vidíme zajímavý literární jev - určitý člen z názvu kapitoly uprchl a připojil se k názvu celého příběhu.

Jmenuji se Amelie Pondová. Zahájení je provedeno formou typického zahájení druhořadých příběhů na Wattpadu. Autor tím chce dát najevo svoji touhu po originalitě, která ovšem zůstane nenaplněná. Doctora jsem poprvé potkala když mi bylo 7let, jeho TARDIS havarovala na zahradě kde žiji se svojí tetou. Zde se dozvídáme více o neutěšených poměrech hlavní hrdinky. Již jako malé dítě byla bez domova a bez rodičů, musela tedy žít s tetou na zahradě. Nalezla jsem ho chvíli po regeneraci, byl neschopný smyslupiného uvažováni. Slovo "smyslupiné" je pravděpodobně krásným příkladem neologismu, neboli novotvaru. Nebo se jedná o hojně oblíbenou figuru - překlep. Po té co se dal do dohromady se semnou Semna je pravděpodobně exotický druh obilí. V literatuře se vyskytlo například také v literárním díle Vidrail the Doctor. dal do řeči-Budu vám vyprávět to co jsem zažila s Doctorem..až od samého začátku. "Až od začátku" by se mohlo dát pokládat za oxymoron (spojení slov s protikladným významem), či katachrézi (nesmyslné spojení).

Amélie: "Prominte...ale...vy jste policie ?" Podivné umělecké použití uvozovek, ačkoliv je text v této části psán jako scénář - nevím přesně, co tím chtěl autor říci.

Doctor: "Dáš mi jablko? Miluju jablka." Prvek absurdního dramatu, který lze vyjádřit úslovím "Na blbou otázku ještě blbší odpověď" - autor chtěl poukázat na nevyrovnané povahy obou aktérů. Spojení policie, jakožto strážců pořádku a jablka, jakožto biblického symbolu hříchu odkazuje na odvěké soupeření řádu a chaosu. Nebo tak něco.

Amélie: "Prosím...je z naší zahrádky."

Doctor:"Díky...Pflééé...Nesnáším jablka!" Rychlá změna názoru podporuje čtenářovy domněnky o mentální nestabilitě dotyčného Doctora. Mimochodem, anglický výraz "Doctor" je v povídce pravděpodobně použit, protože to autorovi připadá "cool" (chladné).

Amélie: "Ale.. před chvílí jste říkali že je milujete..." Amélie, jakkoli blbé dotazy klade, je pravděpodobně více při smyslech, než dotyčný Doctor.

Doctor, "To je u nás pánů časů Tak u pánů nebo u časů? Funkce tohoto obrazu má ve čtenáři navodit pochybnosti o sobě samém. nové, nikdy jsme chutě neměli." Zde se nachází dvojsmysl. Dosti bolestný, vzhledem k tomu, že je druhé hlavní aktérce sedm. Autor chce zřejmě upozornit na zvrácenost myslí Pánů nebo Časů.

Amélie: "Promiňte..ale...prosím zpravíte prasklinu v mém pokoji?" Ne, tato věta pravděpodobně nemá co do činění s dvojsmyslem v předchozí promluvě. Dívka již pravděpodobně blouzní následkem nedostatku kvalitní potravy a chce se rychle pochlubit neznámému hostu dírou ve zdi ve svém imaginárním domě.

Doctor: "Prasklinu? Jakou prasklinu?" Zde je důkaz, že ten Doctor ten dům, natož tu prasklinu, nevidí.

Amélie: "Ano...je taková..." Apoziopeze - neukončená výpověď. Funkce v textu: dodání momentu na dramatičnosti.

Doctor: "Dost! To stačí nejdřív chci...chci-Chci mrkev" Nevím, jaký význam v textu má tato Doctorova žádost. Pravděpodobně odkazuje na autorovo pátrání po smyslu života a vyrovnávání se s jeho vnitřní úzkostí, a také s velice vážnou tvůrčí krizí, vlivem které prostě sedí a funguje jako generátor náhodných slov.

Amélie: "Podte "podte" údajně znamená ve slovinštině "pod tebou" - to už zní divně. dovnitř...tady venku je zima." Amélie tedy celou dobu tajila, že její dům je skutečný. Pravděpodobně i před tetou, když s ní žije na zahradě.

Sedla sem jsi vedle toho pána co jsem ani neznala... To zní jako další zdůraznění zvrácenosti společnosti. Nebyla jsem vystrašená jenom mně zajímalo kdo to je a co ode mně chce... Absence čárek dodává větě na dramatičnosti. Nebo ubírá čtenáři IQ.

Doctor:"Ty se mně nebojíš? Jak se jmenuješ?"

Amelie: "Já jsem Amélie Pondová...Kdo jste vy?" Připadá mi to jako odkaz na pohádku "Boudo budko, kdo v tobě přebývá?"

Doctor: "Já jsem Doctor."

Amélie: "Doctor Kdo? Pravděpodobně pokus o vtip? "Cool" anglický výraz "Doctor" a vedle něj prosté "Kdo"... A když jste Doctor proč máte policejní budku?" Možná protože by "Policista Kdo" znělo divně.

Doctor: "Maskování.. ale.. nějak se mito zaseklo a už to tak zůstalo...mimochodem ta budka je TÁRDIS." TÁRDIS je patvar, užívaný ve fanfikcích až moc často.

Amélie: "TÁRDIS? Hezké jméno.. proč jste ji tak pojmenoval?"

Doctor: "Víš já ani nevím... prostě se tak jmenuje" Tato věta je nejen odmítáním souvislosti s klasickými díly, tato věta je odmítáním souvislosti se seriálem obecně...

Pak jsem se rozhodla jít ukázat Doctorovi prasklinu v mém pokoji. Takže si to shrneme - Doctor se tam objevil, nebyl od policie, chtěl jablko, shledal ho hnusným a naznal, že má chutě. Ona ho chtěla zatáhnout do svého pokoje a ukázat mu prasklinu, on si vyžádal mrkev. Budku pojmenoval TÁRDIS, protože, dejmetomu, bagr, nebo nějaký podobně inteligentní důvod - dílo by si zasloužilo Nobelovu (Mývalovu) cenu za literaturu.

Doctor: "Kam mně to vedeš?"

Amélie: "Podte pane Doctore...chci vám ukázat tu prasklinu v mém pokoji..." Tak ten konec už je velice... zajímavý.

Neumělecký text nebyl k výňatku přiložen, možná naštěstí.

Tak... Odmaturuji, či neodmaturuji?
 

6 lidí ohodnotilo tento článek.

Anketa

Chcete za mě odmaturovat?

Ano!
Jistě!
Stoprocentně!

Komentáře

1 Koschei Koschei | 13. května 2016 v 11:40 | Reagovat

Musím přestat číst tvé články... způsobují mi slzení očí, cenění zubů a vůbec všechny příznaky nekontrolovatelného chichotání. :D :-D

2 Norrora Norrora | Web | 13. května 2016 v 16:35 | Reagovat

I moje babička tvrdí, že jsi velice chytré a kreativní děvče, a to jsem jí četla jenom tenhle článek... :-D

3 Fritz Fritz | Web | 13. května 2016 v 21:09 | Reagovat

[1]: A já inteligentně čtu "slzení zubů" - Velice se omlouvám za vedlejší následky. :-P

[2]: :D Že tvé babičce velice, ale velice děkuji. Doufám, že jsem natolik chytrá, abych odmaturovala a nezačala se při skutečném rozboru tlemit, protože si vzpomenu na toto. 8-O  :-D

4 Koschei Koschei | 16. května 2016 v 16:26 | Reagovat

[3]: Slzení zubů? Že by se po všech těch letech ze mne stával Barty Skrk? :D

5 reveriedreams reveriedreams | E-mail | Web | 21. června 2016 v 16:11 | Reagovat

A to je náhodně vybrané dílo, tvé dílo nebo co vlastně? Tak či tak, podobné věci si u takových děl také říkám :-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama